De-Sign (German/Sign) Bilingual: Development and documentation of sign-bilingual good practice in schools
Category Project
Ausgangslage und Ziele
In Europe, little has been done to pool knowledge of where and how the national sign language is used for bilingual teaching; there is also no overview of the formats applied in bilingual-bimodal education. There is therefore an urgent need to support educators in bilingual situations.
Project Management
Facts
-
Duration11.201404.2017
-
Project number
4_30
Project Team
- Tamara Bangerter
- Jeanne Auf der Mauer
Cooperations
Financial support
Publications
- (2017).Bimodal-bilinguale Bildung für Kinder mit Hörbehinderung in Europa. Teil III: Sprachbildung für hörbehinderte SchülerInnen in den deutschsprachigen Ländern.Das Zeichen,107,416–429.
- (2017).Bimodal-bilinguale Bildung für Kinder mit Hörbehinderung in Europa. Teil I: Erhebung des Ist-Stands.Das Zeichen,105,60–72.
- (2017).Bimodal-bilinguale Bildung für Kinder mit Hörbehinderung in Europa. Teil II: Good–Practice-Beispiele.Das Zeichen,106,262–277.
- (2016).Politische Forderungen für eine bilinguale Praxis.Visuell plus,16(30),Article 28.